Tahdon Rakastella Sinua - překlad

9. července 2009 v 13:27 | Stefanek |  Fanatik? Jasně!
Přitiskni své rty na mé
dotýkej se mě všude
pohleď mi hluboko do očí
cítíš tu nádheru tohoto okamžiku?

refrén:
Chci se s Tebou milovat
Chci se s Tebou milovat
Chceš mě i Ty?

Cítíš mé srdce bít?
cítíš to chvění na mých rtech?
otevři bránu své zahrady, tak
abych mohl vstoupit jako déšť

refrén

Nemluv teď o zítřku
ticho je tou nejkrásnější hudbou
když se milujeme
i bohové ztichnou

refrén

Související články:
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Skjønn Mareritt Skjønn Mareritt | E-mail | Web | 21. července 2009 v 23:51 | Reagovat

fiiiiha ... takový ... vzrušující ten text, a krásný <3

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama